אוסיפ מנדלשטם

עַצְמִי בִּי, כְּמוֹ נַחַשׁ, מַחְבִּיא,

נִכְרָךְ, כְּמוֹ קִיסוֹס, סְבִיבִי,

מֵעַל עַצְמִי אַמְרִיא פּוֹרֵחַ:

 

אֱלֵי עַצְמִי רוֹצֶה לִדְאוֹת,

פּוֹרֵשׂ כְּנָפַי הַחֲשׁוּכוֹת

מֵעַל הַמַּיִם אֶתְרַוֵּחַ.

 

וּכְנֶשֶׁר מְבֻעָת שֶׁשָּׁב

וְנוֹאָשׁוֹת חִפֵּשׂ לַשָּוְא

קִנּוֹ שֶׁהִדַּרְדֵּר לְשַׁחַת, -

 

בְּאֵשׁ בְּרָקים אֶרְחַץ פָּנִים,

אַשְׁבִּיעַ רַעַם קְדוֹרָנִי

וְאֶעָלֵם בְּעַב הַשַּׁחַק!

 1910

Осип Мандельштам

В самом себе, как змей, таясь
Вокруг себя, как плющ, виясь
Я подымаюсь над собою

Себя хочу, к себе лечу
Крылами темными плещу
Расширенными над водою

И, как испуганный орел
Вернувшись, больше не нашел
Гнезда, сорвавшегося в бездну

Омоюсь молнии огнем
И, заклиная тяжкий гром
В холодном облаке исчезну

Август 1910